和韵贺海屿公六旬初度
结交重名义,多君意慷然。
洛社追欢地,而今已十年。
永命自君祈,冥悟欲通微。
傍花随柳处,零雨浥霏霏。
嘉客与贤主,好景及良晨。
新月正当席,微风不动尘。
蟠桃已卸花,木绵欲飘絮。
东皇更闹春,细洒交梨雨。
交梨大如斗,火枣围盈尺。
缤纷荐寿筵,共映蟠桃赤。
矫矫绿衣郎,乌纱拖赤舄。
青鬓始微霜,占此元宵席。
三城去三山,沧波三万里。
仙子时来游,印下西山履。
仙子来仙山,授君碧玉屑。
更约三千年,去看桃花结。
白话文译文
结交朋友看重情义名声,多亏您心意慷慨真诚。在洛社追欢聚会的日子,到现在已经过去十年。长寿的福分由您祈求,冥冥中感悟想要通达精微。在依花傍柳的地方,细雨蒙蒙沾湿了衣裳。佳客与贤明的主人,美好的景色与良辰。新月正好映照在宴席上,微风轻吹不起尘埃。蟠桃已经凋谢了花,木棉正要飘落飞絮。东君(春神)更加喧闹着春意,细细洒下交梨般的雨水。交梨大得像斗,火枣围起来有一尺。缤纷地呈上祝寿的宴席,共同映衬着蟠桃的红艳。矫健的绿衣郎君,戴着乌纱帽拖着红鞋。黑发刚刚开始有微霜,占据了这元宵的席位。三城距离三山,沧波有三万里。仙子时常来游玩,在西山留下了足迹。仙子来到仙山,赠给您碧玉的碎屑。再约定三千年后,去看桃花结果。