木兰花慢 游仙居公盂岩

李达 · 当代

入排空叠嶂,访当日,老仙翁。 过翠被篁林,黄云稻垄,都未相逢。 遗踪。 自骑鹤去,剩芳荪两岸满西风。 鸡犬知争药鼎,料应已到云中。 扶筇。 袖泪龙钟。 流落意,恨无穷。 看清溪麂子,无才似我,仙隐难从。 千峰。 对斜照远,早人间去路晚烟浓。 不是渔郎鼓枻,武陵去住匆匆。

白话文译文

穿过高耸入云的层层山峦,去寻访昔日的老仙翁。走过翠竹如被的密林,金稻如云的田垄,却始终未能与他相遇。自他乘鹤飞升后,只留下两岸香草在秋风中摇动。连鸡犬都争着追随炼丹的仙鼎,想来早已抵达云雾缭绕的天宫。我拄着竹杖前行,泪湿衣袖的老态难掩漂泊的寂寥,心中憾恨无穷。看溪边自在的小鹿,它像我一样没有仙缘,难以追随隐逸的踪迹。千山静立,遥对斜阳,人间归路早已暮霭深浓。我并非那误入桃源的渔人,能在武陵仙境来去匆匆。