丙寅初度作
余生如稚松,由寸望百尺。
既承雨露滋,亦受霜雪积。
蹉跎踰七十,勤苦曾备历。
误蒙明圣知,谬忝中外职。
顾已惭菲薄,于时乏裨益。
处盈亏必随,履泰否斯即。
至理谅在兹,昧者固弗识。
叩阍乞残骸,休退恩旨锡。
遂令犬马躯,获返田野迹。
长揖画省僚,重负从此释。
今辰届初度,厨传仍岑寂。
傍人竞嗤笑,穷约犹曩昔。
妻孥颇愧赧,而我固悦怿。
平生守儒素,晚节敢变易。
回思永乐初,岁月类梭掷。
同年四百馀,多已在鬼域。
存者才十辈,犹被利名役。
迂疏独何幸,林下得偃息。
遗荣遂安闲,养静忘跛躄。
游鳞泳清波,羁鸟敛倦翼。
贫非吾所忧,病岂吾所戚。
宠辱与升沉,宁复置胸臆。
忘机侣鸥鹭,植杖随沮溺。
浩然天壤间,俯仰惟意适。
长歌自为寿,坐对远山碧。
白话文译文
我的余生就像一棵幼小的松树,从一寸开始盼望长到百尺之高。既得到了雨露的滋润,也承受了霜雪的积累。虚度光阴到了七十多岁,辛勤劳苦全都经历过。错误地蒙受明圣的君主知遇,惭愧地担任了朝廷内外的官职。回头看看自己深感才疏学浅,对当时的社会也没有什么补益。处在圆满时盈亏必然相随,走在平安中困顿也会来临。这其中的道理本来就在于此,愚昧的人却根本不明白。叩拜宫门请求辞官归隐,承蒙皇恩准许我退休。于是让我这犬马般的身体,得以返回田野乡间。向官署的同僚们长揖告别,沉重的负担从此放下。今天到了我的生日,厨房和驿传依然冷清寂静。旁人争相嘲笑我,穷困节俭还像从前一样。妻子儿女颇感羞愧,而我却非常喜悦。平生坚守儒家素朴,晚年怎敢改变操守。回想永乐初年,岁月像梭子一样飞快抛掷。同年进士四百多人,大多已经去世。活着的只有十位,还被名利所驱使。唯独我这迂腐疏阔的人何等幸运,能在林下安闲休养。放弃荣华于是得到安宁,修养心性忘记了腿脚的不便。游鱼在清波中游泳,疲惫的鸟儿收起了倦怠的翅膀。贫穷不是我所忧虑的,疾病也不是我所悲伤的。宠辱和升沉,又怎会放在心上。忘却机心与鸥鹭为伴,拄着拐杖跟随隐士。浩然之气充满天地之间,俯仰之间只求心意舒畅。长声歌唱为自己祝寿,静坐面对着远处的青山。