晚憩田家
转蓬劳远役,披薜下田家。
山形类九折,水势急三巴。
悬梁接断岸,涩路拥崩查。
雾岩沦晓魄,风溆涨寒沙。
心迹一朝舛,关山万里赊。
龙章徒表越,闽俗本殊华。
旅行悲泛梗,离赠折疏麻。
唯有寒潭菊,独似故园花。
白话文译文
如同飘转的蓬草,我为远行劳苦不息,拨开丛生的薜萝,暂歇在这乡野农家。山势蜿蜒仿佛九曲回肠,水流的迅猛堪比险峻的三巴。悬空的木桥连接着断裂的岸崖,崎岖的小路堆满崩塌的浮木残渣。晨雾笼罩的山岩隐没了残月,风吹过水滨,卷起寒沙漫漫无涯。心境一朝背离了初衷,关山万里,长路迢迢无尽啊。纵然身披锦绣彰显于南越,闽地的风俗本就与中原迥异。旅途漂泊,如浮梗泛流令人悲慨,离别时折下疏麻相赠,更添怅惘。只有寒潭边摇曳的菊花,独自绽放,宛若故园的花。