祝英台近 绿萼梅
镂冰魂,裁翠袖,映水动寒色。
篱角风尖,香冷入瑶席。
怪他梦醒罗浮,琐窗深掩,却忘了、相逢今夕。
有姑射。
伴伊袜素亭亭,危立冻蛟脊。
解佩邀来,题诗玉阶侧。
祗愁别后羊权,指环空剩,更难觅、蓬山鸾支。
白话文译文
镂刻着冰霜般的魂魄,裁剪出翠绿的衣袖,映照在水面,泛起清寒的光影。篱笆角落风尖锐,冷香飘入华美的宴席。怪那罗浮山的美梦醒得太早,雕花窗紧掩,却忘了今夜是相逢之时。有位姑射仙子,伴着她素白的袜子,亭亭玉立,高站在如冻结蛟龙般的枝干上。解下玉佩相邀,在白玉台阶旁题诗。只愁离别之后,像羊权那样,只剩指环空留,更难寻觅蓬莱山上的鸾鸟之踪迹。