寄王彦昭教授
别君已经年,相见如一日。
分教淮南生,中路忽相失。
我志如柳惠,何尝厌三黜。
君才如叔夜,犹苦不堪七。
趣向大抵同,离合何不一。
轻装入隋堤,正值柳阴密。
仓庚交交飞,布谷命其匹。
壮岁甘远游,岂暇念家室。
永城去亳近,马足翩翩逸。
我往何时还,君处不能出。
新诗近应多,烂漫排古律。
黄花不可见,谁为子鸣瑟。
交游固难得,会面那易必。
作诗寄秋风,以写胸中郁。
白话文译文
与你分别已有许多年,重逢时却仿佛昨日才见。我被派往淮南任教途中,我们竟忽然中途失散。我的志向如柳下惠般坚定,从未因多次贬谪而厌弃。你的才华堪比嵇康那样出众,却仍苦于命运的屡次摧折。我们志趣大抵相投,为何聚散却这般无常?我轻装行至隋堤岸边,正逢柳荫浓密如幔。黄莺啼叫着穿梭飞舞,布谷鸟声声呼唤伴侣。壮年时甘心远游四方,哪有余暇将家室挂念。永城离亳州如此相近,马蹄轻快翩翩驰骋。我这一去何时能归来?你身处职守难脱身行。近来定有新诗无数,想必恣意挥洒着古雅韵律。可惜不能共赏秋菊绽放,谁为你弹瑟寄托幽情?知心友伴本就难寻,重逢相聚岂是易事?且将诗篇托付秋风,来抒写这胸中郁郁深情。