咏斋前紫薇花

张羽 · 元末明初

彼美掖垣秀,遗此荒园中。 赋质非有异,置身偶不同。 屡供樵爨余,生条幸不穷。 蒙茏委榛莽,灌溉哄人工。 谓同众卉弃,忽有孤花红。 □长不择地,始知元化工。 褰衣绕清癯,轻香散晨风。 似感幽士知,芳意默自通。 一闻清露翻,预恐彩云空。 等是荣谢理,何待植南宫。

白话文译文

那美丽的紫薇花,本是宫廷中的秀色,却被遗弃在这荒芜的园中。 它的天赋资质并无不同,只是所处环境偶然改变。 多次被砍作柴火,幸而枝条生生不息。 茂盛地委身于杂草木中,灌溉全靠人工。 本以为它同众花草一样被抛弃,忽然间却孤独地开出红花。 生长不择地方,这才知道是自然造化的功劳。 我提起衣襟绕着清瘦的花枝,轻香在晨风中飘散。 它似乎感受到幽居士人的理解,芳意默默与之相通。 一听到清露滚动,便担心它会像彩云般消散。 同样是荣枯的道理,何必非要种植在宫廷中呢?