余桐封之役将出都门余士翘以谒选来余候命留滞士翘补官司教北流乃先余行怅然赋此
君来谒选我思归,同在金门赋式微。
我滞剪桐秋欲老,君栽秾李雨初霏。
北流应逐三湘远,南徙先分一雁飞。
不是孤尊今恋别,离心直伴到亲闱。
白话文译文
你来参加官员选拔,我却正想着归乡,我们一同在京城官署吟咏着《式微》的篇章。我因封桐之役滞留在此,眼看秋色将尽;而你即将赴任,如同栽种繁茂的李树,在初雨中启程。你北去北流,应会追随三湘之水远去;而我南归,却要像离群的大雁先与你分飞。不是此刻因为孤杯独饮而留恋别离,我的离愁之心早已伴随你直到那父母所在的故乡。