永遇乐

刘辰翁 · 宋末元初

璧月初晴,黛云远澹,春事谁主。 禁苑娇寒,湖堤倦暖,前度遽如许。 香尘暗陌,华灯明昼,长是懒携手去。 谁知道,断烟禁夜,满城似愁风雨。 宣和旧日,临安南渡,芳景犹自如故。 缃帙流离,风鬟三五,能赋词最苦。 江南无路,鄜州今夜,此苦又谁知否。 空相对,残釭无寐,满村社鼓。 灯舫华星,崖山碇口,官军围处。 璧月辉圆,银花焰短,春事遽如许。 麟洲清浅,鳌山流播,愁似汨罗夜雨。 还知道,良辰美景,当时邺下仙侣。 而今无奈,元正元夕,把似月朝十五。 小庙看灯,团街转鼓,总似添恻楚。 传柑袖冷,吹藜漏尽,又见岁来岁去。 空犹记,弓弯一句,似虞兮语。

白话文译文

雨过天晴,璧玉般的圆月浮现,青黑色的薄云在远方渐渐淡去,这美好的春色究竟由谁主宰?皇家园林还残留着微寒,西湖堤岸已透出暖意,可上次来游赏的景象竟已如此匆匆改变。往昔香车扬尘的道路昏暗冷清,华灯将夜晚照得如同白昼,我却总是不愿与人携手同游。谁又能料想,如今烟火断绝、宵禁森严,满城风雨仿佛都浸透着愁绪。回想宣和年间的汴京旧事,南渡后的临安城,明媚风光仿佛依旧如故。珍贵的书籍在战乱中散失,元宵佳节鬓发凌乱的女子,只能以最凄苦的诗词寄托哀思。江南已无路可退,今夜我如同杜甫在鄜州对月怀人,这份苦楚又有谁能体会?空自面对着残灯难以入眠,只听得满村社鼓声声震耳。灯火璀璨的画船如星辰点缀,崖山的碇石口岸,曾是官军重围之地。明月依旧圆满清辉,银花灯烛的火焰渐渐短去,春日繁华竟如此匆促消散。麟洲仙境般的水域清浅可见,鳌山灯景流转飘摇,愁绪好似汨罗江夜的凄雨。还记得吗?那良辰美景之中,我们曾是邺下文士般的风流雅聚。而今无可奈何,无论是元旦还是元宵,都让它像寻常月半一般过去罢。小庙前看灯,街巷里转鼓,总似在心头增添悲楚。袖中传柑已冷,更漏声尽时吹藜杖的火光将熄,又见年岁匆匆来去。空自记得当年那句弓弯妙语,如今听来竟像虞姬诀别的哀音。