小楼诗为汤计议作
英英人中豪,岁月阅江浪。
胡然构小楼,不卧百尺上。
跂予一登临,规制差可尚。
座中容六客,窗外罗万象。
云烟互吐吞,冈阜相背向。
谁云眼界窄,颇觉形神王。
乃知人间世,小大俱幻妄。
壶公家一壶,维摩室方丈。
拟兹十二楼,钟鼎视杯盎。
鹏鴳同一适,椿菌偶殊状。
何必事翚飞,肆目逞雄壮。
深红屋角花,浅碧盆池涨。
且当共倚阑,烂漫倒春酿。
白话文译文
你这人中俊杰啊,看尽江浪淘洗的岁月。为何建造这样一座小楼,不像别人去住百尺高楼? 我曾登临这小楼眺望,格局虽小而意境颇佳。座中能容六位宾客闲谈,窗外却包罗天地万象。云烟在窗外舒卷吞吐,山峦起伏各具情态。谁说这方寸之地眼界狭窄?我倒觉得心神格外开阔。由此悟得人间万事,大小都似幻影般虚妄。壶公的仙境不过藏于一壶,维摩居士的斗室仅方丈之地。相比那些巍峨的十二楼阁,铜钟巨鼎在这里不过像杯盏。大鹏与小鸟各有逍遥,古椿与朝菌何须比较形态。何必追求华殿高檐?纵目骋怀已足够雄浑。看屋角深红花朵正艳,浅碧的池水在盆中轻漾。且让我们共倚栏杆,陶然斟满这融融春酿。