湖口夜泊闻雁
北风夜泊芦花渚,篷底青灯雁啼雨。
水宿云翻路几千,更阑月落知何处。
风尘澒洞谁非客,怜汝南飞霜霰隔。
哀鸣却似畏缯缴,塌翅胡能传尺帛。
岭树重重是故乡,故园诸弟日相望。
寒宵听汝应欹枕,两地相思魂梦长。
白话文译文
北风呼啸的夜晚,船停泊在开满芦花的小洲旁,船篷下青灯闪烁,雁鸣伴着冷雨声声。水宿云行,不知飞过了几千里路,夜将尽时月已落下,哪里才是它们的归宿?世间纷乱动荡,谁不是漂泊的过客?怜惜你们向南飞去,却被霜雪阻隔。哀鸣声仿佛害怕猎人的箭网,垂落的翅膀又怎能替我捎去书信?重重山岭的树木之后便是故乡,家中的兄弟们日日遥望期盼。寒夜里听着雁声,我应当也斜靠在枕上,两地的相思在梦魂中绵延悠长。