好事近
花动两山春,绿绕翠围时节。
雨涨晓来湖面,际天光清彻。
移尊兰棹压深波,歌吹与尘绝。
应向断云浓淡,见湖山真色。
密密偃蜂房,香远未应时霎。
薇露紫烟浥尽,任风欺雪压。
老人曾饮百川空,相对肯微呷。
揽取占先风度,醉高烧红蜡。
潮尽海波平,赏尽绿烟凉月。
罗袂乍迎风快,悄喜欢不彻。
一年好处记如今,朝暮更无热。
庭院晚来些雨,是开尊时节。
白话文译文
花儿在两山间摇动,春意正浓,绿树环绕、翠色包围的时节。雨水涨满清晨的湖面,天际的光芒清澈透明。移船饮酒,桨压深波,歌声乐声与尘世隔绝。应向断云浓淡变幻处,看见湖山最真的色彩。蜂房密密麻麻低垂,香气远播,不曾间断片刻。薇草露水与紫烟尽被润湿,任随风吹雪压。老人曾饮尽百川之水,如今相对只愿微微啜饮。把握住超然风度,醉意高涨,点燃红烛。潮水退尽海波平静,赏遍绿烟凉月。罗袖忽迎轻风畅快,心中欢喜悄然不尽。一年中美好时光当记此刻,早晚再无炎热侵扰。庭院傍晚飘来细雨,正是开怀饮酒的好时节。