燕支板浣花笺寄合州徐文职方

石介 ·

合州太守鬓将丝,闻说欢情尚不衰。 板与歌娘拍新调,笺供狎客写芳辞。 木成文理差差动,花映溪光瑟瑟奇。 名得只从嘉郡树,样传仍自薛涛时。 奇章磊磊驰声价,江令翩翩落酒卮。 几首诗成卷鱼子,谁人唱罢泣燕支。 红牙管好同床置,紫竹笙宜一处施。 愿助风流向樽席,杏花况是未离披。

白话文译文

合州的太守鬓发已渐成银丝,听说逸致闲情犹未消减。燕支板伴着歌女击拍出新曲调,浣花笺供给宾客题写香艳诗词。木板纹路天生随节拍错落摇曳,笺纸映着溪光如花影粼粼泛奇。它的美名来自嘉州神奇的树木,这般样式相传始于薛涛制笺时。好似奇章公的佳篇声名远播,又似江令郎的酒宴落笔风姿。几首诗写成卷入鱼子纹的细帘,谁人歌罢曾用燕支泪染红胭脂。红牙管与这笺板该同置案头,紫竹笙也应与它们相伴相宜。愿这些雅物增添宴席风流韵致,更何况正值杏花盛放未凋时。