寄胡教谕六首
驾言江东秋已莫,河洛先生欣所遇。
形容质朴千年松,学问渊源九经库。
欲学毛生慰老亲,便携长策干当路。
我今参透草鞋禅,何似扃门作书蠹。
江皋迢递风景莫,游子仓皇怅无遇。
壮心激烈期轩昂,人困日长囚筦库。
久坐应教靖节嗤,拚归又怯长安路。
何当著脚簿书丛,刀笔犹能削奸蠹。
跳丸苦欲催衰莫,千里鲁侯嗟不遇。
外台飞檄誉廉平,底用琨珸藏宝库。
知非未敢效蘧瑗,喜过尚堪师子路。
悠悠天地亦何心,输与芸窗坐蟫蠹。
遗经兀兀穷朝莫,月窟天根有真遇。
何为提要必钩元,殆似立家须厩库。
终期太史开盲聋,肯效扬朱泣岐路。
相逢衮衮劝时妆,墙角檠抛书养蠹。
山禽似说归何莫,不学三馀思董遇。
浑金璞玉皆若人,翠羽丹砂巳充库。
从容受命是天真,俯仰同流非正路。
闻身未老治菟裘,世事侵寻木生蠹。
风雨愁城楚江暮,前人岂尽非常遇。
怀材抱艺储琅玕,击柝守阍司庾库。
襄王抵死负灵均,子敬无心事公路。
我曹奔走谩趑趄,钻纸篆科蝇友蠹。
白话文译文
其一 秋深时我驾车行至江东, 河洛先生欣喜偶遇相逢。 你如千年古松般质朴庄重, 学问渊博似九经珍藏府中。 欲效毛生慰藉年迈亲长, 便持长策求问仕途方向。 而今我参透草鞋云游禅意, 何如闭门做个啃书虫儿安详? 其二 江岸迢遥风景已近暮色, 游子仓皇怅惘难逢机缘。 壮怀激烈盼意气昂扬, 却困守日久似囚于库房。 久坐恐惹陶潜嗤笑, 欲归又畏长安路遥。 何时能投身文书堆里, 提笔犹可铲除奸邪蛀虫? 其三 日月飞转催人至衰年, 千里奔波鲁侯叹不逢时。 外台文书盛赞你清廉公正, 何须将美玉深藏宝库? 知非之年未敢效仿蘧瑗, 喜忧过后仍可学子路风骨。 悠悠天地本无意, 且输给书窗里啃字的蠹鱼。 其四 终日埋头苦读先贤经卷, 探月窟天根方得真谛。 为何阐发精要必追溯本源? 正如立家业须先筑仓廪。 终盼太史公启世人昏聩, 岂学杨朱歧路空自泣涕。 世间滚滚皆劝赶时髦, 谁见墙角灯下书卷生蠹虫? 其五 山鸟啼鸣似问归期何晚, 不学董遇惜“三余”苦读时光。 浑金璞玉皆是你这般人物, 翠羽丹砂早满藏智识库房。 从容受命方显天性本真, 随波逐流终非正道所向。 闻说未老宜营归隐之居, 世间琐屑渐如朽木生蛀。 其六 风雨笼愁城楚江日暮, 前人岂尽有非凡际遇? 怀才抱艺如储美玉, 却击柝守门掌管仓库。 襄王终究辜负屈原赤诚, 子敬何曾心系仕途功名? 我辈奔走犹自踌躇难进, 纸间钻营似蝇友蠹虫相侵。