宜男草 其一

陈三聘 ·

摇落丹枫素秋后。 舞长亭、尚馀衰柳。 别梦回、忆得霜柑分我,应自有、浓香噀手。 宿酲谁解三杯酒。 晓山横、望中衔斗。 人去也、纵得相逢似旧,问当日、红颜在否。

白话文译文

红叶飘零的深秋已过。长亭畔,犹有衰柳在风中婆娑。梦中醒来,忆起你曾分我经霜的蜜柑,掌心该还留着那时沁人的清香浓冽。 谁能解这宿醉?三杯酒意仍缠绵难消。晨光里山峦横陈,遥望见天边星斗低垂。 故人已去啊,纵然重逢或许如旧,试问当年那明媚容颜,是否还似往昔?