送常德教赵君

方回 · 宋末元初

岳阳州城危楼前,无地但有水与天。 一点之青惟君山,四顾汹涌心茫然。 吾尝北风吹湖船,飞过洞庭一日间。 高桅一昂摩日边,及其一低如沉渊。 灶不可炊薪不燃,跃出釜水如盆翻。 神惊魄褫乾坤颠,江豚出没蛟鼍掀。 小儿号啼大人眠,猫呕狗吐流腥涎。 饥僵渴仆三不餐,自晓至昏缩若拳。 始从武口入武川,然后相贺性命完。 龙阳县西百丈牵,古鼎大镇控群蛮。 丹砂水银充市廛,千机织锦绿红鲜。 北上江陵通襄樊,南接长沙衡岳连。 陶渊明记桃花源,访寻遗迹扬吾鞭。 长松巨柏万且千,近人不畏猿猱悬。 琴床药炉溅瀑泉,白发道士如神仙。 尺许大字铁屈盘,吾诗颇奇留刊镌。 此事一往四十年,至今夜犹梦湘沅。 隆准云孙腹便便,昔者金门班鹭鸳。 胡为近亦寒无毡,屑往芹宫专冷官。 略有廪粟有俸钱,饭虽不足聊粥饘。 风雅之后闻屈原,千古哀怨离骚传。 惟楚有材实多贤,幸为人师何憾旃。 坎流叵测行止难,或逆而溯顺而沿。 可不随机信天缘,竹枝歌声宫商宣。 木奴洲畔饶风烟,三年当有诗千篇。

白话文译文

岳阳州城的城楼高耸在前,四下无地,只有水连着天。唯见那一点青翠是君山,环顾四周波涛汹涌,心中茫然。我曾乘着北风驾船过湖,一日之间飞渡洞庭。高高的桅杆昂首仿佛能触及日边,忽又低沉似沉入深渊。船上灶火难燃、柴薪不沾,锅里的水翻腾如盆倾覆。神魂惊颤,天地颠倒,江豚出没,蛟龙掀浪。孩童哭叫,大人昏眠,猫狗呕吐流淌腥涎。饥渴交加终日未进餐,从早到晚蜷缩如拳。好容易从武口驶入武川,这才互相庆贺性命得全。 龙阳县西有百丈牵挽的古道,大镇如古鼎镇守着群蛮。市集充溢丹砂与水银,千张织机编出红绿鲜妍的锦缎。北上可通江陵、襄樊,南接长沙、衡岳绵延。陶渊明笔下桃花源,我亦想寻遗迹策马扬鞭。那里长松巨柏成千上万,近人不畏猿猴高悬。琴床药炉旁飞溅瀑泉,白发道士飘逸若仙。尺许大字如铁屈盘,我的诗篇奇崛可留刻石间。 这些往事已过四十年,至今夜梦仍萦绕湘沅。你是隆准显贵之后腹便便,昔年曾列金门鹭鸳班。为何近来清寒无毡毯,甘赴学宫做个冷官?虽有些许禄米俸钱,饭虽不足尚可粥饭糊口安。 风雅之后又闻屈原,千古哀怨凭《离骚》流传。楚地从来人才多贤俊,幸得为人师长有何遗憾?世事如流水难测行止艰,或逆流而上或顺水而前。何不随遇而安信天缘,竹枝歌声且将宫商调传。木奴洲畔风光正盎然,三年间必当有诗篇千百流传。