送常德教赵君
岳阳州城危楼前,无地但有水与天。
一点之青惟君山,四顾汹涌心茫然。
吾尝北风吹湖船,飞过洞庭一日间。
高桅一昂摩日边,及其一低如沉渊。
灶不可炊薪不燃,跃出釜水如盆翻。
神惊魄褫乾坤颠,江豚出没蛟鼍掀。
小儿号啼大人眠,猫呕狗吐流腥涎。
饥僵渴仆三不餐,自晓至昏缩若拳。
始从武口入武川,然后相贺性命完。
龙阳县西百丈牵,古鼎大镇控群蛮。
丹砂水银充市廛,千机织锦绿红鲜。
北上江陵通襄樊,南接长沙衡岳连。
陶渊明记桃花源,访寻遗迹扬吾鞭。
长松巨柏万且千,近人不畏猿猱悬。
琴床药炉溅瀑泉,白发道士如神仙。
尺许大字铁屈盘,吾诗颇奇留刊镌。
此事一往四十年,至今夜犹梦湘沅。
隆准云孙腹便便,昔者金门班鹭鸳。
胡为近亦寒无毡,屑往芹宫专冷官。
略有廪粟有俸钱,饭虽不足聊粥饘。
风雅之后闻屈原,千古哀怨离骚传。
惟楚有材实多贤,幸为人师何憾旃。
坎流叵测行止难,或逆而溯顺而沿。
可不随机信天缘,竹枝歌声宫商宣。
木奴洲畔饶风烟,三年当有诗千篇。
白话文译文
岳阳州城的城楼高耸在前,四下无地,只有水连着天。唯见那一点青翠是君山,环顾四周波涛汹涌,心中茫然。我曾乘着北风驾船过湖,一日之间飞渡洞庭。高高的桅杆昂首仿佛能触及日边,忽又低沉似沉入深渊。船上灶火难燃、柴薪不沾,锅里的水翻腾如盆倾覆。神魂惊颤,天地颠倒,江豚出没,蛟龙掀浪。孩童哭叫,大人昏眠,猫狗呕吐流淌腥涎。饥渴交加终日未进餐,从早到晚蜷缩如拳。好容易从武口驶入武川,这才互相庆贺性命得全。 龙阳县西有百丈牵挽的古道,大镇如古鼎镇守着群蛮。市集充溢丹砂与水银,千张织机编出红绿鲜妍的锦缎。北上可通江陵、襄樊,南接长沙、衡岳绵延。陶渊明笔下桃花源,我亦想寻遗迹策马扬鞭。那里长松巨柏成千上万,近人不畏猿猴高悬。琴床药炉旁飞溅瀑泉,白发道士飘逸若仙。尺许大字如铁屈盘,我的诗篇奇崛可留刻石间。 这些往事已过四十年,至今夜梦仍萦绕湘沅。你是隆准显贵之后腹便便,昔年曾列金门鹭鸳班。为何近来清寒无毡毯,甘赴学宫做个冷官?虽有些许禄米俸钱,饭虽不足尚可粥饭糊口安。 风雅之后又闻屈原,千古哀怨凭《离骚》流传。楚地从来人才多贤俊,幸得为人师长有何遗憾?世事如流水难测行止艰,或逆流而上或顺水而前。何不随遇而安信天缘,竹枝歌声且将宫商调传。木奴洲畔风光正盎然,三年间必当有诗篇千百流传。