朱侍御子宜别山亭
高人厌嚣閧,结搆临幽深。
井络仅尺咫,窈然得山林。
江清动城表,竹密罗庭阴。
风籁浣尘听,野容延赏心。
上奉白发欢,春酒时开襟。
下偕连枝乐,埙篪和且湛。
闭阁复晏坐,累遣虑已沉。
漱齿诵玄书,焚香挥玉琴。
冥鸿渺天末,悠悠遗我音。
白话文译文
高人厌倦了喧嚣吵闹,把亭台建在幽深的地方。水井虽只有咫尺之近,却仿佛得到了深山的意境。江水清澈,映动着城外的景象,翠竹茂密,在庭院中投下荫凉。风声如流水,洗净了尘世的听闻,野外的景色让人心旷神怡。向上侍奉白发双亲,春日里时常敞开衣襟饮酒。向下与兄弟共享天伦,像埙和篪一样和谐融洽。闭门静坐,从早到晚,心中的愁烦都已消散。漱口后诵读道家典籍,焚香弹奏玉琴。远天的鸿雁若隐若现,悠悠地传来它们的鸣声。