西河 中吕商陪鹤林登袁园

吴文英 ·

春乍霁。 清涟画舫融泄。 螺云万叠暗凝愁,黛蛾照水。 漫将西子比西湖,溪边人更多丽。 步危径、攀艳蕊。 掬霞到手红碎。 青蛇细折小回廊,去天半咫。 画阑日暮起东风,棋声吹下人世。 海棠藉雨半绣地。 正残寒、初御罗绮。 除酒销春何计。 向沙头更续,残阳一醉。 双玉杯和流花洗。

白话文译文

春日骤然放晴,画船在清澈涟漪中悠然漂荡。层层叠叠的螺髻状云山仿佛凝结着愁绪,青黛般的山影投映波心。人们总爱把西子比作西湖,可这溪边游春的女子,或许比湖光更添明媚。踏上高峻小径,攀折艳丽的芳枝。手捧云霞般的花朵,掌心便落满细碎红英。蜿蜒曲折的青蛇般回廊,盘旋而上仿佛离天仅有半尺。雕栏边暮色里东风乍起,将山间棋声悠悠吹向人间。海棠经雨,半湿地面上铺展如绣。正当微寒未褪,初次换上轻薄罗衣的时节。除却借酒消解春愁,还能有何计?且到水岸沙畔,对着将尽残阳再谋一醉。双玉酒杯浸在流动的花影波光里,粼粼洗净。