洞仙歌 其一 赋茉莉
玉肌翠袖,较似酴醾瘦。
几度熏醒夜窗酒。
问炎洲何事,得许清凉,尘不到,一段冰壶剪就。
晚来庭户悄,暗数流光,细拾芳英黯回首。
念日暮江东,偏为魂销,人易老、幽韵清标似旧。
正簟纹如水帐如烟,更奈向,月明露浓时候。
白话文译文
素白玉肌衬着翠绿衣袖,比起酴醾花更显清瘦。多少次被你的芬芳熏醒,在夜窗下把酒凝眸。试问炎炎南国为何能得这般清凉?原是尘埃不染,似一段冰雪剪成的玉壶。晚来庭院悄寂,暗自细数流转时光,轻拾落花不禁黯然回首。想那日暮时分的江东往事,最是令人魂销神往。而今人渐老去,唯你幽雅的韵致、清高的风姿依旧如初。正当竹席纹路清凉似水,纱帐朦胧如烟,偏又怎消受这月华皎洁、夜露浓重的时分。