七夕
儿时闻天孙,今夕聘河鼓。
鸣机应暂停,飞鹊桥边渡。
藁砧倦服箱,舍策息怨语。
常时别经年,雪涕作零雨。
念各非妙龄,无复啼着曙。
痴儿去蹇拙,芳樽肴核具。
颇怜柳柳州,文字稍誇诩。
昔在台省时,模画秘莫睹。
奈何吐愤辞,投荒犹未悟。
性与是身俱,巧拙有常度。
何能谒以获,讵有期而去。
悠悠区中缘,当今爱体素。
白话文译文
小时候听说织女的故事,今夜她正许嫁河鼓星。织机应当暂停鸣响,喜鹊正赶往银河边架桥。牛郎厌倦了驾车劳作,放下鞭子止住怨言。平常一别就是经年,挥泪如雨落纷纷。想到彼此都已非少年,不再有彻夜啼哭到天明的痴缠。憨拙的儿女踉跄离去,备好酒樽与佳肴。颇羡慕柳宗元的洒脱,文章还带着几分豪气。当年在朝为官之时,深藏才华不轻易显露。为何偏要吐露激愤文章,流放荒远仍不醒悟?天性自与生俱来,巧拙皆有定数。岂能靠祈求获得,又怎会约定便离去?尘世因缘悠悠难测,如今只爱质朴本真。