崇圣寺
尘劫非人境,烟霞是佛都。
山开银色界,海涌玉浮图。
追蠡形犹壮,伽蓝迹巳芜。
经函飘粉蠹,画壁剥天吴。
零雨颓墙草,惊风废井梧。
禅心随夜寂,旅望对委孤。
远目穷千里,倾怀倒百壶。
狂歌意无极,感此岁云徂。
白话文译文
人世间的劫难已不再是凡俗之境,烟霞缭绕之处就是佛国都城。山峦展现出银色的世界,海上涌现出玉砌的佛塔。古钟的兽钮形状依然雄壮,而寺庙的遗迹却已荒芜。经书函套飘散着粉屑和蠹虫,壁画上剥落了水神的图像。零落的雨水淋着颓墙上的野草,惊风吹动着废井边的梧桐。禅心随着夜晚归于寂静,旅途中的眺望只对着孤独。放眼远望穷尽千里,倾泻心怀倒尽百壶酒。狂歌之意没有尽头,感慨这时光啊正在逝去。