侠客行

卢青山 · 当代

曳影之剑生电光,中宵熠熠起沧浪。 绿耳之马骄腾骧,急风掠鬃飞云扬。 壮士岳立依扶桑,烈日燃焰离咸旸。 斫风挥水断柔毛,大笑平野逐鹰雕。 忽然回首不得意,兀立四顾天迢遥。 光不能霓虹贯日冲阍阊,杀人饮血如割蒿。 力不能大野擒王探囊物,盐车髀肉何煎熬。 易水霜流空萧萧,渐离筑碎荆魂消。 胡为乎来哉,小技狐兔赌粗豪。 弹铗悲歌松风朽,日暮典当青肆酒。 琥珀泛光白玉樽,空缸一仰黄河倾。 耳热气吞昆冈崩,恍若千里不留行。 酒罢惘然归去时,西风吹泪满衣襟。

白话文译文

曳影之剑闪烁着电光,深夜里剑光如波浪般涌动。绿耳骏马骄傲地奔腾,疾风掠过鬃毛,飞云飘扬。壮士如山般屹立在扶桑树下,烈日燃烧着光芒从西方升起。挥剑斩风劈水,削断柔毛,在平野上大笑追逐鹰雕。忽然回头心生失意,独自站立四望,天空遥远。光芒不能如霓虹贯日直冲天庭,杀人饮血如同割草。力量不能如深入大野擒王如同探囊取物,像拉盐车的马一样髀肉徒增何等煎熬。易水边霜流空自萧萧,渐离的筑声碎裂,荆轲的魂魄消散。为何要来呢?用些小技与狐兔比拼粗豪。弹着剑铗悲歌,松风都已腐朽,日暮时当掉衣服在青肆买酒。琥珀酒杯泛着光,白玉酒樽,空缸一仰如黄河倾倒。耳热后气吞昆仑山崩,恍然间如同千里不留行。酒罢失落地归去时,西风吹得泪水沾满衣襟。