牧童谣

周是修 ·

远牧牛,朝出东溪溪上头。 溪头草短牛不住,直过水南芳草洲。 脱衣渡水随牛去,黄芦飒飒风和雨。 老鸦乱啼野羊走,绝谷无人惊四顾。 寒藤枯木暮山苍,同伴相呼归又忙。 石棱割脚茅割耳,身上无有乾衣裳。 却思昨日西边好,旷坂平原尽丰草。 短蓑一卧午风轻,长笛三吹夕阳早。

白话文译文

到远处去放牛,早晨从东溪的上游出发。溪边的草太短了,牛不肯停留,一直走到溪水南边长满芳草的沙洲。脱了衣服涉水跟着牛走,黄芦在风雨中飒飒作响。老乌鸦乱叫,野羊奔跑,深谷里空无一人,我惊恐地四下张望。寒藤枯木,傍晚的山色苍茫,同伴们互相呼喊着,又忙着赶回家。石棱割破了脚,茅草划伤了耳朵,身上没有一件干爽的衣服。却想起昨天西边那个好地方,开阔的坡地平原上长满了丰美的青草。穿着短蓑衣躺下,午后的风轻轻吹拂,长笛吹了三声,夕阳早已落下。