玩月金陵城西孙楚酒楼达曙歌吹日晚乘醉著紫绮裘乌纱巾与酒客数人棹歌秦淮往石头访崔四侍御

李白 ·

昨玩西城月,青天垂玉钩。 朝沽金陵酒,歌吹孙楚楼。 忽忆绣衣人,乘船往石头。 草裹乌纱巾,倒被紫绮裘。 两岸拍手笑,疑是王子猷。 酒客十数公,崩腾醉中流。 谑浪棹海客,喧呼傲阳侯。 半道逢吴姬,卷帘出揶揄。 我忆君到此,不知狂与羞。 一月一见君,三杯便回桡。 舍舟共连袂,行上南渡桥。 兴发歌绿水,秦客为之摇。 鸡鸣复相招,清宴逸云霄。 赠我数百字,字字凌风飙。 系之衣裘上,相忆每长谣。

白话文译文

昨夜在城西玩赏明月,青天垂下银钩般的弯月。清晨买来金陵美酒,在孙楚楼上酣歌奏乐。忽然想起那位身着绣衣的友人,便乘船前往石头城寻访。歪戴着乌纱巾,反穿着紫绮裘。两岸百姓拍手笑闹,竟把我们当成率性的王子猷。十几位酒客同行,在江心醉态狂放地随波奔腾。戏谑笑闹如弄潮的船夫,喧哗呼喊傲视着水神阳侯。半路遇见吴地的女子,卷起珠帘对我们玩笑揶揄。我说我此行是为寻访故友,也不知这狂态算不算羞。若每月能见你一面,三杯酒后我便掉转船头。弃舟登岸携手同行,一起步上南渡桥头。兴致勃发高歌《绿水》曲,连秦地的客商都随之挥手应和。鸡鸣时分又相邀聚饮,清雅的宴席仿佛飘在云霄。你赠我诗文数百字,每个字都带着呼啸长风的气势。我将诗稿系在衣袍之上,每逢思念便吟诵这悠长的歌谣。