枕上偶成三首

杜范 ·

一春霁色养花天,近夏鞭霆雨沛然。 说与农人勤贮水,行看绿雾涨平田。 春动边声虏计狂,淮流据断架浮梁。 雨师怒烈风云阵,定报惊奔尽犬羊。 老夫屡与死为邻,急报家人早入京。 正虑舟行流未滑,枕前快听泻檐声。

白话文译文

其一: 整个春天都是晴空万里养花天, 临近夏季却雷雨交加雨水丰沛。提醒农人们要及早蓄水防干旱, 不久便见绿雾般的秧苗涨满田。其二: 春气扰动边境战鼓频响敌寇猖狂, 他们竟在淮河要道架起攻城浮桥。雨师怒施雷霆布下风云战阵, 定会把他们打得如猪羊四散奔逃。其三: 老夫我多次与死亡擦肩为邻, 急传书信让家人尽早进京城。正在担忧船行河道水浅不畅, 忽听枕前檐溜倾泻声声欢腾。