戏窗前小桃

王弼 ·

小桃甚小能芬芳,乃在主人厅柱傍。 忽然见此婉清扬,使我废书典衣裳。 去年柔弱风中狂,樊姬痴小未解妆。 绿罗衫袂红锦裆,一笑伴我窗风凉。 一春寂寞卧桁杨,花气扑帘闻昼香。 水瓢竹格小匡床,主人乃是江左王。 小桃小桃弗尔伤,坐看明年厅柱长。

白话文译文

这株小桃树虽然很小,却能散发出芬芳,它就长在主人厅堂的柱子旁。忽然间看见它这般清丽秀美,让我放下书本,连衣裳都顾不上整理。去年它还柔弱地在风中摇摆,像樊姬那样稚嫩,不懂得打扮自己。如今它穿着绿罗衫子、红锦小袄,一笑间伴我在窗前享受凉风。整个春天我寂寞地躺在横木上,花香扑进帘子,白天也能闻到香气。水瓢、竹架、小竹床,主人是来自江南的王姓人士。小桃啊小桃,你不要为此感伤,且等着看明年,它会随着厅柱一起长高。