次潘都尉富季申冬日探梅韵二首
暑退园林物物新,过溪风好月初晨。
酒壶茶具偏宜坐,细草残花别是春。
但得主人令客醉,不辞秋冷和诗频。
从来礼节生疏放,见我狂歌意自亲。
开府新从日下归,却寻山水对烟霏。
剩披诗律留花住,不使亲知到眼稀。
但见鲲鹏常远举,应怜蜩鴳只卑飞。
此游尚恨还家早,未许溪头送落晖。
白话文译文
暑热消退后园林万物焕然一新,晨风拂过溪水,正是月初的清晨。酒壶与茶具随意摆放,最适合促膝而坐,细草间点缀着残花,倒另有一番春意。只要主人能让宾客尽兴酣醉,谁还会介意秋日寒凉与频繁的和诗酬唱呢?我向来不拘世俗礼节,洒脱随性,见我纵情高歌,反而更觉亲切自在。那位开府大人新近辞官归乡,正追寻山水,静对烟霞云霭。只管挥洒诗篇,想把花期长久留住,不愿让亲朋挚友觉得相见太疏。只见鲲鹏总展翅高飞在远方,也该怜惜蜩鴳只能在低处盘旋。这次游赏仍遗憾归家太早,未能伴着溪边落日余晖尽兴而返。