悼梁氏文姞

屈大均 · 明末清初

二八归予好,夭桃性早华。 尚悬明镜月,未叠锦衾霞。 在褓双雏小,当檐一垒斜。 啾啾谁哺汝,毛羽渐纷葩。 化为烟与雾,梦里日氤氲。 烛已花间灭,琴犹月下闻。 魂应哀鞠子,影定绕慈君。 父息情无极,悲啼向一坟。 顾复无常母,孤儿最可怜。 扶床方四岁,饮乳未三年。 日日黄肠侧,双双白首边。 一秋情抱恶,无曲与冰弦。 少小青春日,行行细马驮。 随夫冲雨雪,抱子涉风波。 色以餐桃好,情于割肉多。 悔予长搦管,未暇画双蛾。

白话文译文

十六岁嫁给我时正好,像早春的桃花般娇艳。梳妆台上还悬着明月般的镜子,却未及叠起霞光般的锦被。襁褓中的两个幼儿那么小,屋檐下的燕巢歪斜着。啾啾鸣叫谁来哺育你们,羽毛渐渐纷乱散落。化作烟雾,梦里终日朦胧。蜡烛已在花间熄灭,琴声还在月下可闻。魂灵应哀怜幼子,身影定环绕慈母。父亲的情思无穷尽,悲啼对着孤坟。没有母亲的照顾,孤儿最可怜。扶着床沿才四岁,喝奶还不到三年。日日守在棺木旁,双双白首在侧。一秋心情悲苦,没有乐曲与琴弦。年少青春的日子,骑着细马前行。跟随夫君冲风冒雪,抱着孩子跋涉风波。容颜因吃桃而美好,情意比割肉还多。悔恨我长握笔杆,没空为你画双眉。