念奴娇 其三 别妓

王之望 ·

柳花飞絮,又还是、清明寂寞时节。 洞府人间嗟素手,今日匆匆分拆。 巧笑难成,含情谁解,顾影无颜色。 风流满面,却成春恨凄恻。 云鬓从亸金蝉,纷纷红泪,千点胭脂湿。 聚调轻盈离调惨,声入低空愁碧。 祖帐将收,骊驹欲驾,去也劳相忆。 伤心南浦,断肠芳草如积。

白话文译文

柳絮纷飞,又到了清明时节,处处透着孤寂。本是仙境般美好的相遇,叹只叹今日双手一松便要匆匆别离。往日娇媚的笑颜再难看见,满眼深情有谁懂得?她对着影子独自神伤,容色黯淡。那曾经风流盈面的模样,此刻全化成了春天里最凄楚的怅惘。 金蝉簪斜斜坠在如云鬓发旁,断线般的红泪滚落,千万点浸湿了胭脂妆。相聚时曲调轻快,离别时歌声悲切,一声声渗入低垂的天空,连碧色都染上愁绪。饯别的帐幕即将收起,远行的马儿就要启程,这一去还望你常把思念挂在心上。最是伤心那送别的南浦,连萋萋芳草都仿佛堆积着寸寸柔肠。