满庭芳 春日过城东旧游
帘卷疏棂,楼平危堞,几回笋玉凭阑。
觅花呼酒,更共理哀弹。
暖日柔风好景,行云绕、莺燕翩翻。
谁知道,冶游重到,已赋解连环。
乘云,行处去,花深隔院,应恨春闲。
但紫骝嘶度,时望重关。
长恨江楼柳老,女郎腰、又负眠三。
东城路,一回一感,愁见月儿弯。
白话文译文
卷起帘子,露出稀疏的窗格,楼阁与高高的城垛齐平。多少次,我像玉笋般纤细的手指倚着栏杆。寻花饮酒,还一起调试琴弦,弹奏哀伤的曲调。暖日柔风,景色正好,流云环绕,黄莺和燕子翩翩飞舞。谁曾想到,再次来到这游乐之地,却已像解开了连环一般,旧情难续。乘着云彩,所到之处,花丛深深,隔着院落,想必也怨恨春日的闲寂。只有紫色的骏马嘶鸣着奔过,时时遥望重重的关隘。长久遗憾江楼前的柳树已经苍老,那少女般的细腰,又辜负了几度春眠。东城的路上,每一次重游都感慨万千,愁苦地望着天边那弯弯的月亮。