赠董叔远

韩上桂 ·

在昔董仲舒,尝脩孔氏书。 天人负三策,精彩辉天衢。 武帝见之大惊愕,虽然不任亦不薄。 公孙田窦不敢加,会采微言饬礼乐。 出为藩相镇骄王,阐明利谊张宏纲。 人言仲舒犹不遇,岂知汉主尊贤良。 千百年来见叔远,渊源学术宁无本。 龙当浅濑未能翔,骥局羊肠犹恨蹇。 始信汉主真豪雄,千鸾万凤范围中。 读书五车何所用,不如片语合重瞳。 重瞳会合料有时,往日风云倏见之。 今上聪明兼好古,临轩往往策英奇。 请君竟入函关去,勿向俗人求盼顾。 豫章大木更何施,惟有栋梁堪作遇。

白话文译文

在以前,董仲舒曾经研习孔子的学说。他献上关于天与人关系的三条对策,精辟的见解闪耀在朝廷大道上。汉武帝见了大为惊叹,虽然没让他担任高官,但也并不薄待他。公孙弘、田蚡之辈不敢排挤他,反而采纳他的精妙言论来整顿礼乐制度。后来他出任诸侯国的相,镇抚骄纵的藩王,阐明利益与道义,弘扬大法纲常。人们说董仲舒怀才不遇,哪里知道汉朝君主其实尊崇贤良。千百年后,我见到了董叔远,你的学问渊源深厚,岂会没有根基?你像龙游浅水无法高翔,又像良马困在羊肠小道,为步履艰难而遗憾。这才相信汉朝君主真是雄才大略,能将万千英才纳入掌控之中。读破五车的书又有什么用?不如一句言语能契合帝王的心意。契合帝王心意总会有时机,往日风云际会转眼就能看到。当今皇上聪明且喜爱古训,常常在殿前亲自策问杰出人才。请您径直西入函谷关去吧,不要向世俗之人寻求顾盼。像豫章那样的大树还能做什么用?只有成为栋梁之材才值得被重用。