自嘲

陆游 ·

野叟身常杂佣保,茀圃荒庭自锄扫。 小儿耕养堇堇足,大儿游宦垂垂老。 朝餐未破百瓮齑,晚饷犹存两囷枣。 舂粳但备翁作糜,储帛才堪孙裂褓。 贤愚元自一王尊,痴钝宁论万冯道。 可怜对客犹自矜,谈道能令君绝倒。

白话文译文

我这山野老头常混在佣工杂役间, 荒芜的园圃庭院亲自锄草打扫。小儿子耕种供养勉强够上温饱, 大儿子宦游多年已慢慢老了。早饭时还没吃完百坛腌菜, 晚饭时还剩下两粮仓枣。春米只为老翁煮粥备用, 储存的布帛刚够给孙儿做小衣裳。贤愚本就同出一理皆如王尊, 哪还需议论冯道是痴笨还是机巧? 可笑我对着客人仍自吹自擂, 谈起道理总让你笑弯了腰。