酹江月/念奴娇 和辛稼轩金陵赏心亭
英雄老矣,对江山、莫遣泪珠成斛。
一箑西风休掩面,白浪黄尘迷目。
凤去台空,鹭飞洲冷,几度斜阳木。
欲书往事,南山应恨无竹。
宁是商女当年,后来腔调,拍手铜鞮曲。
偃蹇老松虽拗□,犹□一枰残局。
乌巷垂杨,雀桥野草,今为谁家绿。
赏心何处,浩歌归卧梅屋。
白话文译文
英雄已经老了,面对着壮丽江山,别让泪水流成一斛那么多。一把西风扑面而来,不要遮住脸,白色的浪花和黄色的尘土迷蒙了双眼。凤凰飞去,楼台空寂,白鹭飞过,沙洲冷清,不知多少次夕阳斜照在树木上。想要书写往事,南山也应该遗憾没有足够的竹简。难道是当年的歌女,后来改换了腔调,拍手唱着《铜鞮曲》?高耸苍劲的老松虽然弯曲倔强,却仍然像一盘未下完的残局。乌衣巷的垂柳,朱雀桥边的野草,如今又为谁家染绿?何处能让人赏心悦目?放声高歌,回去卧在梅花掩映的屋中。