酷相思
月挂霜林寒欲坠。
正门外、催人起。
奈离别、如今真个是。
欲住也、留无计。
欲去也、来无计。
马上离魂衣上泪。
各自个、供憔悴。
问江路梅花开也未。
春到也、须频寄。
人到也、须频寄。
白话文译文
月亮挂在结霜的树林间,寒意浓重得仿佛要坠落。正门外,催人起身的声音响起。唉,离别啊,如今真的到来了。想停留下来,却无法挽留;想离去远去,又不知何时能归来。骑马离别时,心神恍惚,泪水浸湿了衣衫。每个人都独自憔悴不堪。试问江边路上的梅花开了没有?春天到来时,务必常常寄信;你到达之后,也要频繁寄信来。