拟归田园

张九成 ·

朝市良可厌,不如归故山。 故山山色好,别来知几年。 威凤翔高冈,神龙潜深渊。 黄鹄志千里,皓鹤恋芝田。 吾意亦如此,志在山水间。 千峰列溪上,修竹满檐前。 樵唱归落照,僧钟鸣晓烟。 晚来閒览镜,白发冠颓颠。 回思人间事,百计不如閒。 吾言奚激烈,此事非偶然。 圣贤乃准的,仁义即羁鞅。 遨游君子场,邪私不入想。 时与颜闵徒,结交尚来往。 稂莠日以消,稻粱日以长。 荆棘顿披除,大道何其广。 犹恐忽戒谨,失计成卤莽。 所居极幽深,事简人迹稀。 乘兴或登山,兴尽辄复归。 芝朮足吾粮,薜萝富吾衣。 一生澹无营,百事不我违。 不必效沮溺,聊与世相娱。 荒山无邻里,人烟在村墟。 所以近城市,幽处卜吾居。 门前草三径,堂下柳五株。 虽无羊酪羹,箪瓢亦晏如。 在我傥知足,清贫乐有馀。 子云作甘泉,相如赋子虚。 嗟我懒此学,箧中一字无。 出门何所见,桃李漫阡陌。 东风自有情,万物各有适。 驱驰丧我真,尘垢投其隙。 可怜漫不知,终日常役役。 及其盖棺时,平生无寸绩。 达人深了此,名利终无益。

白话文译文

实在厌倦了朝堂与市井的喧嚣,不如回到故乡的山野。故乡的山色那样美好,一别之后不知已过多少年。威严的凤凰在高冈上翱翔,神异的巨龙在深潭中潜藏。黄鹄志向千里之外,白鹤眷恋着仙草的田园。我的心意也正是如此,志趣就在山水之间。千座山峰排列在溪岸,修长的竹子长满屋檐前。樵夫的歌声随着落日归来,寺院的钟声在晨雾中鸣响。夜晚闲暇时对镜自照,白发已落上倾斜的冠冕。回望人间种种事由,百般算计总不如一份清闲。我的话为何如此深切?这般选择并非偶然。圣贤之道是永恒准则,仁义如同驭马的缰鞍。遨游于君子的境界,邪念私心便无法侵染。常与颜回、闵损那样的贤士,结交往来彼此相伴。杂草日渐消散,稻禾日益茁壮。荆棘一旦被清除,人生大道何等宽广。仍要时时警惕谨慎,以免失算落入粗疏荒唐。住处选在极幽深之地,事务简单人迹稀少。乘着兴致便去登山,兴尽了就缓步归还。灵芝白术足够作粮食,薜荔女萝丰足如衣衫。一生淡泊无所营求,诸般俗务不扰心田。不必效仿长沮桀溺刻意避世,且随性自在地与世间共处安然。荒山虽无近邻,人烟聚在远处村墟。为求既离尘嚣又不至隔绝,选择这临近城市的幽静之地安居。门前留着三条野草小径,堂前栽种五株垂柳绿树。虽没有羊乳熬成的羹汤,一箪食一瓢饮也觉甘甜安足。于我而言倘若知足,清贫之中自有快乐丰余。扬雄曾作《甘泉赋》,相如写就《子虚赋》。可叹我疏懒于这般学问,书箱中寻不出半句词赋。出门去能看见什么?唯有桃李花开满田埂道路。东风自怀深情意,万物各得其所适。奔走钻营丧失本真,尘世污垢浸入缝隙。可怜懵懂而不自知,终日忙碌受其驱使。待到生命终结时,平生竟无半分功绩。通达之人深明此理,名利于人终究无益。