绮罗香 游白帝城
古黛星悬,颓云斧落,尺寸都无平步。
返壑龙驯,谁信大江倾注。
怪瑶顶、片石孤撑,但危踞、瞰波东去。
似枭雄、投老无聊,团蒲坐睡浚禅趣。
凌晨来访古堞,正蹑巉梯幽转,一樵刚遇。
雪意横空,冷翠扑人眉宇。
猜天半、神女妆鬟,在缥缈、碧云深处。
静中对、无限山情,淡香溶俊语。
白话文译文
古老的青黑色山峦如星斗悬垂,残云如被斧劈般坠落,每一步都无一寸平坦。山壑间仿佛有驯服的巨龙归返,谁能相信大江如此倾泻而下?奇特的峰顶,一片孤石独自支撑,高高蹲踞着俯瞰波涛向东奔流。如同枭雄到了晚年百无聊赖,坐在蒲团上打盹,沉浸于禅意之中。凌晨时分探访古城墙,正踩着险峻的石梯幽曲前行,恰好遇见一位樵夫。雪意横亘天空,冷冽的翠色扑面而来。猜想半空中神女的发髻,应在缥缈的碧云深处。静静相对,山情无限,淡雅的香气融入隽永的话语中。