去杭州

元稹 ·

房杜王魏之子孙,虽及百代为清门。 骏骨凤毛真可贵,冈头泽底何足论。 去年江上识君面,爱君风貌情已敦。 与君言语见君性,灵府坦荡消尘烦。 自兹心洽迹亦洽,居常并榻游并轩。 柳阴覆岸郑监水,李花压树韦公园。 每出新诗共联缀,闲因醉舞相牵援。 时寻沙尾枫林夕,夜摘兰丛衣露繁。 今君别我欲何去,自言远结迢迢婚。 简书五府已再至,波涛万里酬一言。 为君再拜赠君语,愿君静听君勿喧。 君名师范欲何范,君之烈祖遗范存。 永宁昔在抡鉴表,沙汰沈浊澄浚源。 君今取友由取士,得不别白清与浑。 昔公事主尽忠谠,虽及死谏誓不谖。 今君佐藩如佐主,得不陈露詶所恩。 昔公为善日不足,假寐待旦朝至尊。 今君三十朝未与,得不寸晷倍玙璠。 昔公令子尚贵主,公执舅礼妇执笲。 返拜之仪自此绝,关雎之化皎不昏。 君今远娉奉明祀,得不齐励亲蘋蘩。 斯言皆为书佩带,然后别袂乃可扪。 别袂可扪不可解,解袂开帆悽别魂。 魂摇江树鸟飞没,帆挂樯竿鸟尾翻。 翻风驾浪拍何处,直指杭州由上元。 上元萧寺基址在,杭州潮水霜雪屯。 潮户迎潮击潮鼓,潮平潮退有潮痕。 得得为题罗刹石,古来非独伍员冤。

白话文译文

房杜王魏这些贤臣的后代啊,纵使百代之后仍是清贵门庭。骏马的骨骼、凤凰的羽毛何等珍贵,山冈顶与沼泽底的事物岂能相提并论? 去年在江边初次见到您容颜,便喜爱您风姿气度情意日渐深。与您交谈更见识您品性,心境开阔坦荡扫尽尘世烦闷。从此心意相通形影也相依,日常同榻而眠出游共车轩。柳荫覆盖河岸似郑监池馆景,李花压满枝头如韦公园林春。每每创作新诗便共同联句,闲暇趁着醉意携手起舞翩跹。时常追寻沙洲尽头枫林赏暮色,深夜采摘兰丛衣襟沾满露痕。如今您要离别我去往何处?自言要远行缔结迢遥婚姻。五府征召文书已再三送达,跨越万里波涛只为践行诺言。我向您再拜行礼赠予话语,愿您静静聆听切勿喧嚷。您名为“师范”要效法何种典范?您显赫先祖遗留的风范永存。永宁年间曾列铨选考核优等,淘汰沉浊澄清选拔本源。您如今择友如同选拔贤士,岂能不辨清流与浊浑? 往昔先公侍奉君主竭尽忠直,即便死谏也誓不改初心。如今您辅佐藩镇如同辅佐君主,怎不陈述心迹报答所受恩? 昔时先公为善总觉时日不足,和衣假寐待朝拜见至尊。而今您三十未得朝见天子,岂能不珍惜分阴胜似美玉光阴? 昔日先公令郎迎娶尊贵公主,他行舅礼新娘执笲仪礼尊。回拜之礼自此成为绝响,《关雎》教化皎洁永不昏沉。您如今远聘姻亲奉行明祀,怎不整肃身心亲理祭品蘋蘩? 这些言语都可书写佩带在身,然后分别衣袖方能郑重相扪。衣袖可执却难解离别情结,解袖开船之际凄然离魂。魂随江树摇曳飞鸟隐现,帆升桅杆犹如鸟尾翻振。乘风破浪将去向何处?直指杭州经由上元古城。上元萧寺基址依然留存,杭州潮水如霜雪堆涌频仍。弄潮人家迎着浪头击打潮鼓,潮水平息退去留下波痕。特地为此题诗罗刹江石,古来含冤非独伍子一人。