甲戌武康大水净林寺山门殿屋悉皆倒敝
仲秋秋阴合,壁落走鼯鼠。
彻宵风雨骤,平地生洲渚。
莫辨路与溪,庐舍失处所。
净林古梵屋,木佛岂得禦。
当门金刚恶,兹复化何许。
方丈九旬僧,足废不能举。
徘徊想旧历,突突起沙屿。
遗关茁芝菌,卧竹压麻苧。
山民穷无告,谋食屡多阻。
三乡凡几户,竟堕鱼鳖侣。
伤痛李生迂,捲尽牌头墅。
独慨虚浮身,昏迷怯幽伫。
上流未偃戈,战血冱荆楚。
近畿天示儆,岁月不我与。
就食难下咽,酸恨彻心膂。
白话文译文
中秋时节阴云四合,墙缝里鼯鼠窜逃。整夜风雨狂骤,平地化作江河洲岛。分不清道路与溪涧,房舍迷失了踪迹。净林寺的古刹殿宇,木雕佛像怎能抵御?门前威严的金刚塑像,此番又被冲往何处?方丈里九旬老僧,双足废软难以挪步。徘徊间回想往日景象,沙洲竟从平地突兀隆起。残破门关旁野菌疯长,倒竹压扁了麻苎丛绿。山民困苦无处可诉,求生屡屡受困受阻。三乡多少人家,终成鱼鳖相伴的浮尸。心痛那迂拙的李生,牌头别墅尽数卷去。独叹这虚浮人生,惶然僵立昏暗天地。江河上游战戈未息,战血还在荆楚大地凝固。京畿近处天象示警,岁月从不将人等候。对着饭食难以下咽,酸楚憾恨穿透心底。