乘月过古香精舍访萧琴客不遇

黄钺 ·

秋风吹明月,清光罗幽林。 泠然下寒露,不觉滋兰襟。 堤高湖水缩,叶落溪桥深。 短篱足黄花,入门多清阴。 真侣具茶果,趺坐同酌斟。 炉烟出云房,古壁县素琴。 孤云何处飞,苔砌空行吟。 抚景送征雁,遥忆山水音。

白话文译文

秋风吹动着明月,清冷的月光洒满了幽静的树林。寒露悄然落下,不知不觉打湿了我的衣襟。堤岸高耸,湖水退去,落叶堆积,溪上的小桥显得格外幽深。矮矮的篱笆旁开满了菊花,走进院门处处都是清凉的树荫。友人为我备好了茶果,我们盘腿对坐一同畅饮。香炉的轻烟从禅房飘出,古旧的墙壁上挂着一把素琴。孤独的云朵飘向何方?长满青苔的石阶上,我独自徘徊低吟。对着这景色目送远行的大雁,不禁遥想起那山水间的琴音。