念奴娇 其二 送陈正言
南来数骑,问征尘、正是江头风恶。
耿耿孤忠磨不尽,惟有老天知得。
短棹浮淮。
轻毡渡汉,回首觚棱泣。
缄书欲上,惊传天外清跸。
路人指示荒台,昔汉家使者,曾留行迹。
我节君袍雪样明,俯仰都无愧色。
送子先归,慈颜未老,三径有馀乐。
逢人问我,为说肝肠如昨。
白话文译文
南方来的几个骑手,询问旅途的风尘,正是江头风浪凶险之时。耿耿孤忠之心永不磨灭,唯有苍天能够知晓。乘短桨小船浮过淮河,轻披毡毯渡过汉水,回头望见京城殿角,不禁潸然泪下。封好书信想要上奏,却惊闻天外传来皇帝车驾远去的消息。路人指着那座荒凉古台,说从前汉朝使者曾在此留下足迹。我的气节与你的衣袍皆如白雪般明净,俯仰之间全无愧色。送你先行归家,慈母容颜尚未衰老,家园小径自有闲适乐趣。若有人问起我的近况,便说我的心肠依然如往日般赤诚。