和李曼修孺职方谢梓守张靖子立龙图游春

冯山 ·

潼川侈风俗,一春事嬉游。 太守与民乐,高会邀良俦。 年丰廷无讼,日夕为欢谋。 宾从相追随,景物多访求。 名园布芳郊,宝刹依重丘。 红旗肃冠盖,画鼓翻倡优。 人情殊未央,春意亦少留。 最后司马至,为罗东山羞。 观棋缓带閒,试茗澄心幽。 猖狂但醒醉,感慨还唱酬。 清尊未放手,急景如转头。 分司饱馀味,经世忘远忧。 来时蚕始眠,归看场中麰。 人生苟适性,不羡万户侯。 丈夫负壮气,安知饿填沟。 得志位卿相,失时归田畴。 纷纷素所轻,大半登瀛洲。 肯为五斗米,折腰趋道周。 区区事笔砚,顶踵称恩庥。 酒酣且勿去,为我新声讴。

白话文译文

潼川地方风俗奢放,整个春天都在嬉戏游玩。太守与民众同乐,设下盛宴邀请好友。年成丰饶官府无讼事,从早到晚谋划欢聚。宾客随从相随而行,探访寻觅各处美景。有名园分布在芳草郊野,宝刹依傍着层叠山丘。红旗整齐飘动冠盖如云,画鼓频敲歌妓舞姿翩跹。众人兴致正浓未尽兴,春光却已悄悄流逝。最后司马姗姗来迟,反倒让东山雅集更添意趣。观棋时衣带松缓自在,品茶时心境澄澈幽静。纵情时或醉或醒皆洒脱,感怀之际仍赋诗应和。手中酒杯还未放下,光阴已如转头般飞逝。卸职后细品生活余味,忘却经世济民的远忧。来时春蚕刚刚入眠,归去已见田间麦浪起伏。人生但求顺应本性,何必羡慕万户封侯。大丈夫胸怀壮阔志气,岂知终将埋骨沟壑。得志时位居卿相之尊,失意时便归隐田园。那些平生看轻的人物,多半竟已平步青云。怎肯为五斗米薪俸,折腰趋奉奔走道旁。终其一生执笔作文,全身心报答君恩厚泽。酒兴正浓请莫离去,且为我将新曲吟唱。