赴江西之命初发大梁作
戚戚辞故里,盛阳远行游。
入门揖兄嫂,征马已驾辀。
日午登前冈,浮云逝南流。
零汗透衣巾,仆夫行悠悠。
躯微惧命重,慷慨但怀愁。
还望故所居,匹鸟鸣相求。
而我独何为,道路常怀忧。
白话文译文
忧伤地告别故乡,在盛夏时节远行。进门向兄嫂作揖告别,拉车的马已经套上了车辕。正午时分登上前面的山冈,飘浮的云彩向南流逝。汗水湿透了衣衫,随行的仆人步履匆匆。我身体微弱,担心使命沉重,心中慷慨激昂却又满怀忧愁。回头眺望居住的故宅,成对的鸟儿互相鸣叫着寻求伴侣。而我为什么偏偏要独自奔波,在道路上长怀忧思呢?