满江红 归自湖南题富春馆
津鼓匆匆,犹记得、故人相送。
春江上、鸟啼花影,马嘶香鞚。
情逐阳关金缕断,泪和杨柳春丝重。
算别来、几度月明时,相思梦。
山万叠,愁眉耸。
春一点,归心动。
问风俦月侣,有谁游从。
百里家山明日到,一尊芳酒今宵共。
任楼头、吹尽五更风,梅花弄。
白话文译文
渡口的鼓声匆匆催人,还记得那时老朋友为我送行。春江边上,鸟儿啼鸣,花影摇曳,马儿嘶叫,鞍鞯带着芬芳。情意随着离别的曲调渐渐断绝,泪水如杨柳的春丝般沉重。算来分别以来,多少次月圆之夜,都在相思的梦里度过。群山万重叠嶂,愁眉高高耸起;春意一丝萌动,归家之心油然而生。试问那风中的伴侣、月下的友朋,如今有谁与我一同游赏?百里外的家乡明日就要抵达,今晚先共饮一杯芳香的美酒。任凭楼头五更的寒风吹尽,只静赏梅花的清影摇曳。