重赋暨邑池亭
新沐试絺绤,凉生神骨清。
发疏逗风爽,半幅纱巾轻。
逍遥池上亭,绿阴取次行。
清和又重见,时序无留停。
丛委簿书间,那得散漫情。
乍此偷隙闲,云开月暂明。
故园松菊荒,蛛网罩南荣。
琴书知好在,奥窅谁为评。
白话文译文
刚沐浴完换上夏葛衣,凉意透骨神魂清澈。稀疏的头发迎着爽风飘动,半幅纱巾显得如此轻盈。漫步在池塘边的亭台上,沿着绿荫悠然前行。初夏清和的风光再度遇见,时光流逝从不停歇。堆积如山的文书案卷之间,哪能容得散漫闲情?偶然偷得这片刻清闲,仿佛云开见月暂放光明。故乡的松菊早已荒芜,蜘蛛网爬满了南檐窗棂。琴与书应当安然如旧,但那深藏的意趣又有谁来品评?