维扬太守行

欧大任 ·

维扬太守何雄哉,朝天昨上黄金台。 鸡喈喈,鱼钥开。 乌鹊飞,五马来。 旦以驱,夕以驰,出宣上德思民疲。 上曰三辅汝治之,五谷再熟蚕八丝。 子弟衿佩谈书诗,饰遣随计刀布赍。 丁庸不取釜不肥,骑竹之童请还期。 九门煌煌日渐高,天官尚书奏尔劳。 有诏解赐秋水刀,襜帷敕去章贤豪。 幸哉淮海今乐土,维扬太守民父母。 何以寿之酒与脯,何以乐之歌且舞。 蜷蜷者旃,哕哕其鸾,蹑骢父马行翩翩。 中和乐职歌殿前,愿我圣主寿万年。

白话文译文

维扬太守多么威风啊,昨天朝见天子登上了黄金台。鸡鸣声声,宫门锁钥打开。乌鹊飞起,五马大车驶来。白天驱车赶路,傍晚奔驰不停,外出宣扬皇上的恩德,体恤百姓的劳苦。皇上说:“三辅之地交给你治理,五谷两季丰登,蚕丝八次收获。”年轻学子身穿青衿佩玉,谈论诗书,装扮整齐,带着贡赋随计吏前往京城。不征收丁税,锅灶也不见肥腴,连骑竹马的小孩都请求他留任。九重宫门煌煌耀目,太阳渐渐升高,天官尚书上奏你的功劳。皇上下诏解赐秋水宝刀,命令除去车帷,彰显贤豪风范。真幸运啊,淮海如今成了乐土,维扬太守是百姓的父母官。用什么为他祝寿?献上美酒和干肉。用什么使他快乐?唱歌又跳舞。旌旗飘飘,鸾铃叮当,骑着骢马的太守步履翩翩。在殿前奏起中和之乐,祝愿我圣主万寿无疆。