哭李惟实孝廉 其三

徐熥 ·

曾同击筑醉燕都,意气翩翩似狗屠。 良友忽传成死别,故人犹未束生刍。 秦廷恸哭知多少,梁狱投书果有无。 我在苦中情更苦,伤君那禁泪模糊。

白话文译文

曾经我们一起在燕都击筑畅饮,醉意豪迈,意气风发好似那市井屠狗之辈。好友突然传来消息,竟成永别,而我这位故人还没来得及备上一束干草去祭奠。像申包胥在秦廷痛哭那样,不知洒下多少泪水;像邹阳在梁狱投书那样,到底有没有音信传来?我本就身在苦中,情意更添悲苦,哀悼你啊,怎能忍住不泪眼模糊。