浣溪沙八首 其八

周燕婷 · 当代

已是秋深冷意成,无多残月照闲庭。 余灰几劫剩零星。 何必蝶蜂相妒惑,不时风雨做阴晴。 心随天气易成冰。

白话文译文

已经是深秋时节,寒意渐渐浓郁,残缺的月光淡淡地洒在空寂的庭院里。剩下的灰烬经过几番劫难,只剩下零星一点。何必在意蝴蝶和蜜蜂的相互猜忌与迷惑,时常会有风雨带来阴晴不定。心情也随着天气变化,轻易就冷得像冰一样。