小重山  咏月

刘基 · 元末明初

始映西轩似玉钩,想应容不得、一些愁。 娟娟斜倚凤凰楼,窥朱户,应自半含羞。 今夜正悠悠,玉□□□□、是□□。 人间天上一般秋。 银潢水,何事独西流。

白话文译文

起初映在西窗时好似一弯玉钩,想来该是容不下一丝愁绪。渐渐娟秀地斜倚在凤凰楼头,悄悄探进彩绘的门窗,该是自个儿半带着娇羞。 今夜正是月色悠悠,团圆玉镜悬中天,清辉遍洒人间天上。人间与天宫共享这同一派清秋。 银河水啊,为何偏偏独自向西奔流?