九望 其八 望崧台

区大相 ·

有崇者冈,赫若台兮。 巑岏崚嶒,丰而皑兮。 上接云汉,章昭回兮。 下列盘洞,户重开兮。 怪石嵯峨,光的皪兮。 峰峦群峙,挺千尺兮。 青岫黛岑,渺难即兮。 鸟道纡回,不可陟兮。 员屋瑶台,辉金碧兮。 玉磴珠戺,芝兰藉兮。 璧英明珰,光相射兮。 厒隒急辚,暝烟积兮。 玉窦奁空,螭龙宅兮。 石栊嶙峋,多采择兮。 琼木纷敷,僷奕奕兮。 猿狖群嗥,谷鸟唶兮。 博敞孔阳,游羽客兮。 纫兰搴蕙,服侧柏兮。 孔盖翡帷,带凫舄兮。 森耸崭岩,得所适兮。 结桂延伫,中心怿兮。 崧台峨峨,乐而无极兮。 崇朝凝望,至日夕兮。

白话文译文

有一座高高的山冈,巍峨如同高台啊。山势高峻陡峭,山体丰满而洁白啊。山顶连接银河,光彩闪耀回转啊。下面排列着盘旋的洞窟,门户重重敞开啊。奇形怪状的石头高耸,光芒闪烁明亮啊。群峰并立,挺拔千尺啊。青山黛峰,渺远难以接近啊。鸟道曲折盘旋,不可攀登啊。圆形的屋宇和瑶台,闪耀着金碧辉煌啊。玉石台阶、珍珠门轴,以芝兰为坐垫啊。璧玉的花纹、明亮的耳珰,光芒相互照射啊。山崖陡峭,车声急促,暮烟积聚啊。玉洞如妆奁般空灵,是螭龙的居所啊。石窗嶙峋,可供多番采择啊。琼树繁茂分布,枝叶茂盛光采啊。猿猴群聚嚎叫,山谷鸟鸣喳喳啊。宽广明亮之处,有游仙的羽客啊。缝缀兰草、采摘蕙草,穿着侧柏制成的衣裳啊。孔雀羽盖、翡翠帷帐,系着凫鸟的鞋子啊。森然耸立的险峻山岩,是适宜居住之所啊。结桂枝而长久伫立,心中喜悦啊。崧台高耸巍峨,快乐没有尽头啊。整个早晨凝神眺望,直到黄昏日夕啊。