九望 其八 望崧台
有崇者冈,赫若台兮。
巑岏崚嶒,丰而皑兮。
上接云汉,章昭回兮。
下列盘洞,户重开兮。
怪石嵯峨,光的皪兮。
峰峦群峙,挺千尺兮。
青岫黛岑,渺难即兮。
鸟道纡回,不可陟兮。
员屋瑶台,辉金碧兮。
玉磴珠戺,芝兰藉兮。
璧英明珰,光相射兮。
厒隒急辚,暝烟积兮。
玉窦奁空,螭龙宅兮。
石栊嶙峋,多采择兮。
琼木纷敷,僷奕奕兮。
猿狖群嗥,谷鸟唶兮。
博敞孔阳,游羽客兮。
纫兰搴蕙,服侧柏兮。
孔盖翡帷,带凫舄兮。
森耸崭岩,得所适兮。
结桂延伫,中心怿兮。
崧台峨峨,乐而无极兮。
崇朝凝望,至日夕兮。
白话文译文
有一座高高的山冈,巍峨如同高台啊。山势高峻陡峭,山体丰满而洁白啊。山顶连接银河,光彩闪耀回转啊。下面排列着盘旋的洞窟,门户重重敞开啊。奇形怪状的石头高耸,光芒闪烁明亮啊。群峰并立,挺拔千尺啊。青山黛峰,渺远难以接近啊。鸟道曲折盘旋,不可攀登啊。圆形的屋宇和瑶台,闪耀着金碧辉煌啊。玉石台阶、珍珠门轴,以芝兰为坐垫啊。璧玉的花纹、明亮的耳珰,光芒相互照射啊。山崖陡峭,车声急促,暮烟积聚啊。玉洞如妆奁般空灵,是螭龙的居所啊。石窗嶙峋,可供多番采择啊。琼树繁茂分布,枝叶茂盛光采啊。猿猴群聚嚎叫,山谷鸟鸣喳喳啊。宽广明亮之处,有游仙的羽客啊。缝缀兰草、采摘蕙草,穿着侧柏制成的衣裳啊。孔雀羽盖、翡翠帷帐,系着凫鸟的鞋子啊。森然耸立的险峻山岩,是适宜居住之所啊。结桂枝而长久伫立,心中喜悦啊。崧台高耸巍峨,快乐没有尽头啊。整个早晨凝神眺望,直到黄昏日夕啊。