观刘将军祃旗诗

刘崧 ·

辛卯秋孟,吉维己酉。 藩使来筠,以饬我纠。 曰命尔枢,往禦群丑。 惟此群丑,善良是雠。 于彼南恩,于此新州。 ?出蜮没,群嚣以咻。 将军承命,陈鞠我旅。 阅籍点行,颁令齐伍。 荷戈百千,来集如雨。 谷旦之祃,庚戌令辰。 赤日载熻,我服具陈。 拥旃设次,坛壝则神。 有畟者戈,氂毛蓬蓬。 缭以绵蕝,屹其在中。 兵刃旁合,杂沓其锋。 将军升坛,笳鼓三奏。 尔士尔卒,孰或敢后。 肥牲大樽,工祝在侑。 指撝六丁,呼召五方。 灵风飒然,我旆载扬。 杀气成云,荫于中央。 斩鸡磔牲,沥酒以血。 将军灌彻,大啖雄啜。 观者怆恻,行者忭悦。 我兵我旂,出于南门。 长刀在佩,雕弓在鞬。 群马振鸣,尘埃昼昏。 将军从容,衣不重甲。 顾盼流威,匪玩匪狎。 我勇方张,尔燕则洽。 于赫将军,幽并之豪。 世镇南土,服于弓刀。 岂恫而逸,惟贤斯劳。 昔戍封州,昔征漳境。 先登破围,枭黠受领。 藐焉西寇,曾足以骋。 何山无石,何海不波。 山高海深,我行如何。 蛮方既同,曷其还歌。 北瞻淮河,徭役棼泯。 嗟嗟海隅,乃试其蠢。 肆而殄之,天子所悯。 天子所悯,四方底绥。 将军秉虔,是究是思。 策勋有奇,视此颂诗。

白话文译文

辛卯年秋初,吉日是己酉。藩使来到筠州,整饬我们的部队。命令你这位枢将,前去抵御群丑。这些丑类,专门残害善良。他们在南恩作乱,又在新州肆虐。像蜮一样出没,成群喧哗鼓噪。将军接受命令,检阅整编队伍。核对名册点兵,颁布号令整齐队列。扛戈的士兵成千上百,聚集如雨。吉日祭旗,选定庚戌良辰。赤日炎炎,我们的军服已经备好。竖起旌旗设立营帐,祭坛神位庄严。戈矛锋利,氂毛蓬松。环绕着绵絮装饰,屹立在中央。兵器在旁聚合,刀锋交错。将军登上祭坛,笳鼓三次奏响。你们这些士卒,谁敢落后?肥牲大樽,司仪在旁劝酒。指挥六丁神,召唤五方神。灵风飒飒吹来,我们的旗帜飘扬。杀气聚成云,遮蔽了中央。宰杀鸡牲,沥酒洒血。将军灌祭完毕,大口吃肉痛饮。旁观者悲伤,行者欢欣。我们的兵士和旗帜,从南门出发。长刀佩在腰,雕弓插在弓袋。群马嘶鸣,尘土飞扬天昏地暗。将军从容不迫,不穿重甲。顾盼之间威风凛凛,不是玩耍轻慢。我们的勇气正盛,你们安逸则和睦。啊,赫赫将军,是幽并之地的豪杰。世代镇守南方,习惯于弓刀。岂是畏惧而安逸?只因贤能才勤劳。昔日戍守封州,昔日征战漳境。率先登城破围,斩杀狡猾敌首。藐视那些西寇,哪里值得驰骋?哪座山没有石头?哪个海不起波浪?山高海深,我们如何前行?蛮方既然平定,何时才能凯歌?北望淮河,徭役纷乱。唉唉海边之地,竟敢逞其愚蠢。肆意剿灭他们,是天子所怜悯。天子所怜悯,四方得以安定。将军秉持虔诚,深思熟虑。功勋卓著,请看这首颂诗。